Help Center
VIETNAM EXPEDITION TRAVEL
Các điều khoản và điều kiện sau đây được áp dụng cho các đặt chỗ do bạn thực hiện thông qua việc sử dụng www.vietnamexpeditiontravel.com.
Vui lòng đọc kỹ các điều khoản và điều kiện đặt phòng. Bằng cách yêu cầu chúng tôi xác nhận đặt chỗ của bạn, bạn thừa nhận rằng bạn đã đọc và hiểu các điều khoản được nêu trong tài liệu này cũng như các yêu cầu cụ thể hàng ngày của chương trình du lịch bạn đã chọn và đồng ý bị ràng buộc bởi chúng. Việc đề cập đến “chúng tôi”, “của chúng tôi” và/hoặc “Việt Nam Travel”, “Asia Travel & Leisure” trong các điều khoản và điều kiện đặt vé này sẽ có nghĩa là Asia Travel & Leisure và bao gồm các công ty con của chúng tôi; “bạn” và “của bạn”, “khách hàng”, “khách hàng” có nghĩa là tất cả những người có tên trong đặt chỗ (bao gồm bất kỳ ai được thêm hoặc thay thế vào một ngày sau đó) hoặc bất kỳ ai trong số họ tùy theo ngữ cảnh yêu cầu; và “chuyến du lịch”, “kỳ nghỉ”, “gói”, “đặt chỗ”, “hợp đồng” hoặc “sắp xếp” có nghĩa là những sắp xếp kỳ nghỉ như vậy trừ khi có quy định khác.
Các điều khoản và điều kiện này áp dụng cho các đặt chỗ bạn thực hiện với các chuyên gia tư vấn du lịch của chúng tôi (qua điện thoại hoặc qua email) cũng như các đặt chỗ trực tuyến mà bạn thực hiện trên trang web của chúng tôi.
1. GIÁ & DỊCH VỤ
Chúng tôi đưa ra mức giá bí mật dựa trên nghiên cứu thị trường, phân tích cạnh tranh, đàm phán chiến lược và thông tin chuyên sâu cho từng mùa cụ thể tại mỗi điểm đến. Các mức giá này được đưa ra với điều kiện là chúng không được hiển thị cho bên thứ ba dưới bất kỳ hình thức nào. Tỷ giá chỉ được tính bằng tiền USD. Tất cả các mức giá được trích dẫn, trừ khi có quy định khác, là giá ròng và không có hoa hồng.
Giá công bố trên trang web của chúng tôi dựa trên chi phí tại thời điểm công bố. Chúng tôi có quyền thay đổi giá đã công bố bất cứ lúc nào trước khi bạn thực hiện đặt chỗ.
Các chủ khách sạn và/hoặc nhà cung cấp trong khu vực có thể yêu cầu chúng tôi tuân thủ Giá bán lẻ đề xuất (RRP) hoặc Giá bán đề xuất (SSP), sẽ được thông báo cho bạn để triển khai khi cần thiết.
Tất cả các mức giá khách sạn trong biểu giá bí mật của chúng tôi đều tính theo phòng mỗi đêm và đã bao gồm tất cả các khoản phí và thuế hiện hành, trừ khi có quy định khác; tất cả các chuyến tham quan và giá chuyển nhượng trong biểu giá bí mật của chúng tôi là dành cho mỗi người và đã bao gồm tất cả các khoản phí và thuế hiện hành, trừ khi có quy định khác; các dịch vụ cụ thể từ bên ngoài biểu giá bí mật của chúng tôi sẽ được cung cấp tùy theo từng trường hợp.
Nhiều khách sạn tổ chức các buổi Dạ tiệc đặc biệt bắt buộc vào Ngày Giáng sinh, Đêm Giao thừa và đôi khi vào các dịp lễ hội quốc gia và/hoặc lễ hội khác ở mỗi quốc gia. Đây là khoản phí bắt buộc và sẽ được chúng tôi thông báo và lập hoá đơn nếu có.
2. THUẾ
Trừ khi có quy định khác, tất cả giá niêm yết đều đã bao gồm các loại thuế hiện hành (bao gồm phí dịch vụ, Thuế Giá trị Gia tăng và/hoặc thuế tính tại địa phương). Thuế du lịch nội địa và/hoặc thuế sân bay có thể được áp dụng nhưng không được bao gồm. Những khoản này cần phải được khách du lịch thanh toán trực tiếp cho cơ quan có liên quan.
Trong trường hợp chính phủ áp đặt thay đổi thuế, chúng tôi có quyền thay đổi mức giá cho phù hợp. Chúng tôi sẽ làm việc để tránh điều này xảy ra. Tuy nhiên, chúng tôi có quyền thu bất kỳ khoản chênh lệch nào từ từng khách hàng nếu có thể phát sinh.
3. GỬI & THANH TOÁN
Đặt cọc 30% tổng chi phí chuyến tham quan theo cam kết của chuyến tham quan, khoản tiền đặt cọc này sẽ không được hoàn lại. Số tiền này sẽ được thanh toán bằng thẻ tín dụng (Tư vấn du lịch của chúng tôi sẽ gửi cho bạn link thanh toán trực tuyến) hoặc chuyển khoản. Điều này là cần thiết để xác nhận đặt phòng của bạn.
Thủ tục thanh toán trước trong mùa cao điểm/cao điểm cũng có thể khác nhau, tùy thuộc vào chính sách chỗ nghỉ đảm bảo đặt phòng. Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn về điều này cho từng trường hợp riêng lẻ.
Số tiền tour còn lại (70%) sẽ được thanh toán ít nhất 14 ngày trước ngày đến.
Trong trường hợp đặt phòng khẩn cấp, sẽ phải thanh toán đầy đủ.
Có thể phải trả thêm phí – chúng tôi sẽ tư vấn cụ thể cho từng trường hợp.
Ghi chú:
– Nếu tổng số tiền đặt phòng nhỏ hơn US$ 600,00 thì phải thanh toán trước toàn bộ.
– Các dịch vụ của Mekong River Cruises (Miền Nam Việt Nam, Myanmar, Campuchia và Lào) và Đặt vé du thuyền trên sông tại Myanmar không được hoàn tiền. Theo hợp đồng của các hãng tàu, dịch vụ này khi đã đặt sẽ không được hoàn tiền. Chúng tôi áp dụng chính sách giá không hoàn tiền cho các tour có bao gồm dịch vụ này.
– Tùy theo chi phí chuyến bay trong mỗi lần đặt vé hoặc giá trị từng gói, nhân viên tư vấn du lịch của chúng tôi sẽ yêu cầu đặt cọc nhiều hơn hoặc ít hơn 30% giá trị tour.
– Tùy thuộc vào quy mô nhóm (số lượng người tham gia) trong mỗi lần đặt chỗ hoặc giá trị từng gói, chuyên viên tư vấn du lịch của chúng tôi sẽ yêu cầu thanh toán toàn bộ trước 30 ngày so với ngày đến.
– Khoản thanh toán cuối cùng phải được chúng tôi xác nhận và xác nhận. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về những sai sót hoặc thiếu sót có thể xảy ra do việc chuyển thông tin không chính xác từ bạn hoặc nhà cung cấp dịch vụ du lịch bên thứ ba.
– Trong trường hợp bạn viết sai thông tin (không đúng thông tin chúng tôi cung cấp chính thức) và cần thời gian sửa đổi, chúng tôi sẽ yêu cầu bạn thanh toán bằng phương thức khác như thẻ tín dụng hoặc tiền mặt để đảm bảo đặt chỗ. Nếu không, dịch vụ của bạn sẽ được phát hành.
3.1. Trả bằng thẻ tín dụng
Chúng tôi chấp nhận Thẻ ghi nợ/Thẻ tín dụng như: Visa Card, Master Card, Amex Card. Vui lòng yêu cầu chuyên gia tư vấn du lịch của chúng tôi lấy liên kết thanh toán trực tuyến SSL.
Lưu ý: Khi thanh toán bằng thẻ Visa/ Master Credit/ Debit Card, vui lòng cộng thêm 3% phí tiện lợi và 4,5% nếu bằng thẻ Amex (trụ sở chính của chúng tôi đặt tại Việt Nam, các ngân hàng phát hành thẻ thanh toán quốc tế có thể thu phí hoa hồng trên mỗi giao dịch nước ngoài – và chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về những khoản phí đó. Chúng tôi không ngầm thêm khoản phí tiện lợi này vào báo giá của mình).
3.2. chuyển khoản ngân hàng
Các chuyên gia tư vấn du lịch của chúng tôi sẽ chỉ dẫn chi tiết cho bạn.
4. HỦY & HOÀN TIỀN
4.1. Việc hủy bỏ của bạn
Bạn có thể hủy việc đặt chỗ bất kỳ lúc nào với điều kiện việc hủy bỏ đó được thông báo cho chúng tôi bằng văn bản. Thông báo hủy của bạn sẽ chỉ có hiệu lực khi chúng tôi nhận được bằng văn bản và sẽ có hiệu lực kể từ ngày chúng tôi nhận được. Điều quan trọng cần lưu ý là sau khi khoản tiền gửi của bạn được thanh toán, nếu bạn muốn hủy bất kỳ lúc nào sau đó, khoản tiền gửi sẽ không được hoàn lại. Ngoài ra, các hình phạt hủy bỏ chi tiết dưới đây sẽ được áp dụng. Chúng tôi đặc biệt khuyên bạn nên có bảo hiểm hủy vé phù hợp kể từ thời điểm đặt phòng. Các quy tắc sau đây áp dụng cho việc hủy bỏ:
* Nếu nhóm từ 1 đến 8 người:
Hơn Hai mươi mốt (21) ngày trước ngày khởi hành: Tổng số tiền cọc thanh toán cho chúng tôi (30% giá trị Tour) sẽ được chi trả phí hành chính theo hủy thỏa thuận trước và số tiền còn lại (nếu có) sẽ có hiệu lực trong một (1) năm kể từ ngày nhận được tiền đặt cọc. Trong thời gian này (365 ngày), số tiền này có thể được áp dụng cho các tour và dịch vụ khác. Sau một (1) năm, số tiền đặt cọc sẽ bị mất.
– Từ 7-21 ngày trước ngày khởi hành: thanh toán 50% trên tổng giá trị chuyến đi.
– Trong vòng 1-6 ngày trước ngày khởi hành: 100% tổng chi phí.
– Vắng mặt: tính 100% tổng chi phí.
* Nếu nhóm có hơn 8 người:
– Hơn Sáu mươi (60) ngày trước ngày khởi hành: Tổng số tiền đặt cọc trả cho chúng tôi (30% giá trị Tour) sẽ được chi trả phí hành chính theo hủy thỏa thuận trước và số tiền còn lại (nếu có) sẽ có hiệu lực trong một (1) năm kể từ ngày nhận được tiền đặt cọc. Trong thời gian này (365 ngày), số tiền này có thể được áp dụng cho các tour và dịch vụ khác. Sau một (1) năm, số tiền đặt cọc sẽ bị mất.
– 30- 60 ngày trước ngày khởi hành: Mất tiền đặt cọc cộng mọi phí hành chính.
– 15-29 ngày trước ngày khởi hành: 50% tổng chi phí đặt chỗ hoặc đặt cọc – tùy theo số tiền nào lớn hơn.
– Trong vòng 1-14 ngày trước ngày khởi hành: 100% tổng chi phí đặt phòng.
– Vắng mặt: tính 100% tổng chi phí.
Ghi chú:
– Chúng tôi sẽ nỗ lực thu hồi nhiều nhất có thể từ nhà cung cấp để chuyển lại cho khách hàng. Rất tiếc, phí hủy và lệ phí không thể được miễn.
– Một số thỏa thuận nhất định (chẳng hạn như vé máy bay, vé tàu) có thể không được sửa đổi sau khi đã được xác nhận và mọi thay đổi hoặc hủy bỏ có thể phải chịu phí hủy lên tới 100% chi phí của phần thỏa thuận đó ngoài khoản phí nêu trên.
– Nếu một hoặc nhiều thành viên trong nhóm hủy bỏ, điều đó có thể làm tăng giá đặt chỗ cho mỗi người của những người vẫn đi du lịch và bạn sẽ phải trả khoản tăng này.
– Các trường hợp khác sẽ được tư vấn du lịch của chúng tôi thông báo cụ thể dựa trên điều kiện đặt chỗ thực tế và điều kiện giá mà nhà cung cấp của chúng tôi tính trong trường hợp sửa đổi hoặc hủy bỏ.
– Các tour du lịch được thiết kế riêng có thể phải tuân theo các điều khoản hủy thay thế, vui lòng trao đổi với chuyên gia tư vấn du lịch của chúng tôi để biết thêm thông tin.
4.2. Việc hủy bỏ hoặc sửa đổi bởi chúng tôi
Chúng tôi mong muốn điều hành tất cả các chuyến tham quan như đã quảng cáo nhưng do chúng tôi lên kế hoạch cho các chuyến tham quan trước nhiều tháng nên đôi khi chúng tôi có thể phải thực hiện thay đổi hoặc hủy đặt chỗ của bạn và chúng tôi có quyền thực hiện điều đó bất kỳ lúc nào. Chúng tôi sẽ thông báo cho bạn sớm nhất có thể về bất kỳ thay đổi quan trọng nào. Trong trường hợp có bất kỳ sửa đổi hoặc hủy bỏ quan trọng nào, nếu có thể, chúng tôi sẽ thay mặt bạn sắp xếp ba lựa chọn thay thế:
– Dịch vụ có tiêu chuẩn tương đương hoặc tương tự, nếu có;
– Dịch vụ có tiêu chuẩn thấp hơn kèm theo hoàn lại phần chênh lệch giá;
– Hủy bỏ và hoàn lại toàn bộ số tiền đã thanh toán.
Sau khi bạn đã thanh toán đầy đủ, chúng tôi sẽ chỉ hủy hợp đồng nếu những trường hợp nằm ngoài tầm kiểm soát của chúng tôi khiến điều đó không thể tránh khỏi. Những trường hợp như vậy nằm trong điều khoản 17 (Bất khả kháng). Trong trường hợp khó xảy ra những trường hợp như vậy, chúng tôi sẽ liên hệ với bạn ngay lập tức và cung cấp cho bạn lựa chọn dịch vụ tương đương hoặc hoàn lại toàn bộ số tiền đã trả. Sẽ không có khoản bồi thường bổ sung nào được trả vượt quá tổng số tiền nhận được từ bạn.
5. DỊCH VỤ CHƯA SỬ DỤNG
Không hoàn lại tiền hoặc trao đổi đối với chỗ ở, bữa ăn, chuyến tham quan, vận chuyển hoặc bất kỳ dịch vụ nào khác, đã bao gồm trong giá tour nhưng không được các thành viên trong tour sử dụng.
6. HỘ CHIẾU
Đối với tất cả các chuyến đi đến và đi từ các quốc gia nơi chúng tôi hoạt động, luôn cần phải có hộ chiếu hợp lệ. Các điều kiện về hiệu lực cụ thể của hộ chiếu và các quy định đối với giấy tờ thông hành hợp lệ khác có thể được lấy từ mỗi đại sứ quán và/hoặc lãnh sự quán tương ứng ở nước sở tại của khách hàng. Đối với hầu hết các quốc gia, hộ chiếu cần có giá trị ít nhất sáu tháng kể từ ngày nhập cảnh tại đồn biên giới/sân bay/cảng biển và có ít nhất 2 trang trống.
7. THỊ THỰC
Ngoài yêu cầu về hộ chiếu, thị thực của một số quốc gia là bắt buộc. Những thứ này có thể được lấy ở quốc gia cư trú trước khi khởi hành hoặc khi đến nơi nhập cảnh hoặc bàn xử lý thị thực. Bạn có thể lấy thông tin chi tiết đầy đủ về các điều kiện và yêu cầu thị thực cụ thể để xin thị thực cho từng quốc gia cụ thể từ chuyên gia tư vấn của bạn hoặc từ đại sứ quán và/hoặc lãnh sự quán của bạn ở nước sở tại của khách hàng.
8. BẢO HIỂM DU LỊCH
Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên mua bảo hiểm du lịch từ quốc gia của mình trước và trong chuyến đi. Cả Vietnam Travel và các đại lý/nhà cung cấp hoặc đối tác kinh doanh của chúng tôi sẽ/và không thể chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất hoặc đồ đạc cá nhân nào bị hư hỏng hoặc bị đánh cắp.
9. SỨC KHỎE & AN TOÀN
Chúng tôi coi sức khỏe và sự an toàn là ưu tiên hàng đầu trong việc lựa chọn sản phẩm và cung cấp dịch vụ của mình. Hướng dẫn viên của chúng tôi khuyến khích tất cả khách hàng tuân theo các quy định an toàn đối với bất kỳ dịch vụ nào được cung cấp. Chúng tôi kiểm tra các khách sạn, nhà hàng và các nhà cung cấp khác để đảm bảo họ đáp ứng các tiêu chuẩn về sức khỏe và an toàn của chúng tôi trước khi giới thiệu chúng cho bất kỳ khách hàng nào của chúng tôi.
Cả Vietnam Travel và bất kỳ đại diện nào của chúng tôi sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ bệnh tật, thương tích hoặc tử vong nào xảy ra trong chuyến đi của bạn ngoại trừ trường hợp bệnh tật, thương tích hoặc tử vong đó là do sơ suất hoặc của đại diện của chúng tôi, chúng tôi cũng sẽ không chịu trách nhiệm về bất kỳ tổn thất không được bảo hiểm nào đối với tài sản của bạn. Tài sản cá nhân.
10. CHỖ Ở
Số lượng khách sạn/khu nghỉ dưỡng có hạn, chỉ có phòng 3 người tiêu chuẩn trong kho. Đây thường là các phòng giường đôi/2 giường đơn có giường phụ (giường gấp), hạn chế không gian trong phòng. Vui lòng thông báo cho tất cả những người có liên quan để quản lý chính xác các kỳ vọng. Giá giường phụ / giá phòng chia sẻ ba người có sẵn trong biểu giá bí mật.
Việc bổ sung phòng đơn được ghi rõ trong biểu giá bí mật. Thông thường các phòng được cung cấp là phòng đôi/giường đôi chỉ dành cho một người.
Các ưu tiên như hút thuốc/không hút thuốc, phòng thông nhau, giường cỡ King và vị trí của phòng không thể được đảm bảo hoặc xác nhận trước và tùy thuộc vào chính sách khách sạn cũng như tình trạng phòng trống tại thời điểm nhận phòng.
11. ĐÁNH GIÁ KHÁCH SẠN
Mặc dù các khách sạn/nhà khách/cơ sở lưu trú trong khu vực có thể cung cấp cho bạn thông tin về tiêu chuẩn của họ, nhưng các cơ sở lưu trú được Vietnam Travel sử dụng và cung cấp ở khu vực này trên thế giới có thể không phải tất cả đều có tiêu chuẩn sao chính thức do hiệp hội khách sạn chính thức được chính phủ công nhận cấp. quốc gia hoạt động. Chúng tôi cung cấp cho bạn bằng cấp ngôi sao nội bộ của riêng mình, dựa trên kinh nghiệm của chính họ và các tiêu chí nhất định để đảm bảo bạn hiểu rõ về bằng cấp. Chúng tôi không thể chịu trách nhiệm dưới bất kỳ hình thức nào về tiêu chuẩn ngôi sao này.
12. DU LỊCH
Chúng tôi sẽ sắp xếp các chuyến tham quan và vận chuyển theo hợp đồng một cách chuyên nghiệp. Hướng dẫn viên nói tiếng Anh, tiếng Ý, tiếng Tây Ban Nha hoặc các ngôn ngữ khác được cung cấp để hộ tống khách hàng trong tất cả các chương trình du lịch theo hành trình đề xuất. Các chuyến tham quan bao gồm phí vào cửa, các bữa ăn (nếu được đề cập) không bao gồm đồ uống và các chi phí khác, được đề cập cụ thể trong phần bao gồm của chương trình du lịch. Tất cả các dịch vụ do Vietnam Travel cung cấp, nhân viên hoặc đại lý của chúng tôi đều đạt tiêu chuẩn cao nhất có thể. Tất cả các hướng dẫn viên du lịch đều được cấp phép và sẽ chịu trách nhiệm chứng minh mọi thiết bị an toàn và nêu rõ mọi rủi ro về an toàn trước khi bắt đầu bất kỳ hoạt động nào trong chuyến tham quan.
13. CHUYỂN NHƯỢNG & VẬN CHUYỂN
Trừ khi có quy định khác, chúng tôi sẽ cung cấp cho từng điểm đến theo mức giá được cung cấp trong biểu giá của chúng tôi. Dịch vụ đưa đón bao gồm đón và chào đón du khách bằng bảng tên và vận chuyển theo hành trình đã đặt.
Nếu có thể, chúng tôi sử dụng xe khách và ô tô được ký hợp đồng dài hạn. Vận tải (vận tải đường bộ hoặc đường thủy) được vận hành bởi người lái xe/người điều khiển có giấy phép đầy đủ, phù hợp với các tiêu chuẩn an toàn của địa phương. Xe được bảo dưỡng theo đúng thông số kỹ thuật của nhà sản xuất, giữ sạch sẽ và hoạt động tốt, được đăng ký và bảo hiểm đầy đủ. Vận tải đường thủy sẽ có chất lượng tương tự và áo phao sẽ được cung cấp cho tất cả khách hàng.
Chúng tôi mong muốn giúp khách hàng biết rằng tiêu chuẩn vận chuyển ở mỗi điểm đến là khác nhau, tuy nhiên chúng tôi cam kết cung cấp phương tiện vận chuyển tốt nhất hiện có trong khu vực hoạt động cụ thể đó.
Chúng tôi không thể chịu trách nhiệm về bất kỳ chuyến đi nối chuyến nào bị lỡ mà bạn đã đặt độc lập với Vietnam Travel.
14. MUA SẮM & CÁC DỊCH VỤ KHÁC
Mua sắm có thể rất thú vị và giải trí, đặc biệt là ở các cửa hàng và chợ địa phương, nơi có thể mua được nhiều bản sao của các thương hiệu quốc tế với giá gần như không phải trả gì. Tuy nhiên, Vietnam Travel, nhân viên và nhân viên của chúng tôi không đủ trình độ cũng như không được phép đảm bảo hoặc đảm bảo về chất lượng hoặc giá trị của bất kỳ hàng hóa nào đã mua hoặc sự phù hợp của bất kỳ điểm bán lẻ nào đã ghé thăm và sự an toàn khi sử dụng thẻ tín dụng để mua hàng hóa đó. Trong mọi trường hợp, việc mua hàng hóa và sử dụng thẻ tín dụng cho các giao dịch đó hoàn toàn do bạn tự chịu rủi ro và bạn phải luôn sử dụng theo quyết định riêng của mình. Các hoạt động và dịch vụ giải trí được thực hiện trong thời gian rảnh rỗi là do khách hàng quyết định.
15. KHIẾU NẠI & DỊCH VỤ KHÁCH HÀNG
Một nhóm Chăm sóc khách hàng tận tâm được chỉ định để xử lý mọi vấn đề về dịch vụ khách hàng khi đang hoạt động. Chúng tôi coi khiếu nại là phản hồi có giá trị để cải thiện mức độ cung cấp dịch vụ. Chúng tôi yêu cầu báo cáo những sai sót trong việc cung cấp dịch vụ hoặc những thắc mắc của khách hàng trong thời gian lưu trú của khách cho một trong những đại diện của chúng tôi (tư vấn du lịch, Giám đốc điều hành). Mục đích của công ty là giải quyết mọi sự bất thường ngay lập tức. Trong trường hợp bạn không thông báo cho chúng tôi bằng văn bản trong vòng 14 ngày kể từ ngày kết thúc chuyến tham quan, khả năng điều tra phản hồi tiêu cực của chúng tôi có thể bị ảnh hưởng.
16. GIẤY PHÉP & GIẤY PHÉP
Tất cả các văn phòng của Vietnam Travel, các nhà cung cấp thầu phụ và các nhà cung cấp dịch vụ khác được sử dụng đều tuân thủ các yêu cầu về giấy phép và giấy phép, dựa trên các quy định có liên quan của từng quốc gia nơi chúng tôi hoạt động.
17. BẤT CỨ LỰC LỰC
Trong thời hạn của thỏa thuận này, không bên nào được vi phạm nghĩa vụ của mình trong trường hợp việc thực hiện bị trì hoãn hoặc bị ngăn cản bởi những nguyên nhân nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của họ, bao gồm nhưng không giới hạn ở thiên tai, thiên tai, phá sản của nhà cung cấp , đình công và các rối loạn lao động khác, hành động chiến tranh hoặc rối loạn dân sự hoặc các sự kiện tương đương hoặc có thể so sánh khác.
18. LƯU Ý PHÁP LÝ
Thỏa thuận này được điều chỉnh và hiểu theo luật pháp Việt Nam (và/hoặc được áp dụng liên quan đến quốc gia mà nó được đại diện hợp pháp) tại thời điểm có hiệu lực và các bên đồng ý giải quyết mọi tranh chấp phát sinh giữa các bên theo thỏa thuận này. phân xử theo Quy tắc trọng tài của Viện trọng tài đáng kính, Văn phòng Tư pháp áp dụng tại thời điểm đưa tranh chấp ra trọng tài và việc tiến hành phân xử trọng tài sẽ dưới sự bảo trợ của Viện trọng tài cụ thể.
19. TRÁCH NHIỆM PHÁP LÝ
Chúng tôi đóng vai trò trung gian giữa tất cả các hãng hàng không, khách sạn, văn phòng du lịch địa phương và các nhà cung cấp dịch vụ khác. Vì vậy, chúng tôi có quyền sửa đổi các chuyến tham quan và hành trình có hoặc không có thông báo. Các chuyến tham quan của chúng tôi được tổ chức cùng với các chuyến bay theo lịch trình của (các) hãng hàng không tương ứng, do đó, hành trình và thời gian biểu chỉ là tạm thời và có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Xác nhận và xác nhận các điều kiện nêu trên có hiệu lực khi khách hàng tham gia vào một trong các dịch vụ được cung cấp qua Du lịch Việt Nam.
20. HIỆU LỰC
Các Điều khoản và Điều kiện này có hiệu lực tại thời điểm xuất bản nhưng có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. Tuy nhiên, nếu có bất kỳ thay đổi nào xảy ra, chúng sẽ được đăng trên trang web ngay lập tức.
Mọi thắc mắc liên quan đến vấn đề này, vui lòng Liên hệ với chúng tôi để được giải thích thêm.
đang cập nhật
1- Mục đích và phạm vi thu thập thông tin
Chính sách bảo mật thông tin là một trong những chính sách mà website vietnamexpeditiontravel.com (sau đây gọi tắt là "chúng tôi") đặc biệt chú trọng khi khách hàng mua hàng trên hệ thống của chúng tôi.
Chúng tôi cam kết không bán, chia sẻ hay trao đổi thông tin cá nhân của khách hàng thu thập trên trang web cho một bên thứ ba nào khác.
Thông tin cá nhân thu thập được sẽ chỉ được sử dụng trong nội bộ. Khi quý khách liên hệ, thông tin cá nhân mà chúng tôi thu thập bao gồm:
+ Họ và Tên
+ Địa chỉ
+ Địa chỉ Email
+ Số Điện thoại
+ Nội dung liên hệ
Những thông tin trên sẽ được sử dụng cho một hoặc tất cả các mục đích sau đây:
- Cung cấp & tư vấn thông tin liên quan đến sản phẩm và dịch vụ do chúng tôi cung cấp
- Gọi điện hướng dẫn khách hàng nơi mua sản phẩm thuận tiện nhất
2 – Phạm vi sử dụng thông tin
Thông tin cá nhân của khách hàng thu thập được chúng tôi sẽ chỉ được sử dụng trong nội bộ công ty. Chúng tôi có thể chia sẻ tên và địa chỉ của quý khách cho bộ phận bán hàng hoặc nhà phân phối của chúng tôi để có thể liên hệ tư vấn cho quý khách.
3 – Thời gian lưu trữ thông tin
Chúng tôi sẽ lưu trữ các Thông tin cá nhân do khách hàng cung cấp trên các hệ thống nội bộ của chúng tôi trong quá trình cung cấp dịch vụ cho khách hàng hoặc cho đến khi khách hàng có yêu cầu hủy các thông tin đã cung cấp.
4 – Địa chỉ thu thập và quản lý thông tin cá nhân
Vietnam Expedition Travel
Địa chỉ : Tầng 03, số 07 Hàng Muối, Hoàn Kiếm, Hà Nội
Điện thoại: 0914 296 566
Email: : info@vietnamexpeditiontravel.com
5 – Phương tiện và công cụ để người dùng tiếp cận và chỉnh sửa dữ liệu cá nhân của mình
Quý khách có thể gọi điện trực tiếp cho chúng tôi theo số Hotline: 0914 296 566 hoặc liên hệ qua email: info@vietnamexpeditiontravel.com chúng tôi sẽ sửa hoặc xóa dữ liệu giúp quý khách hàng.
6 – Cam kết bảo mật thông tin cá nhân khách hàng
Đối với chúng tôi, sự bảo mật thông tin của khách hàng là cực kỳ quan trọng.
Chúng tôi biết rằng quý khách sẽ rất quan tâm đến việc những thông tin mà quý khách cung cấp cho chúng tôi có được bảo mật, an toàn hay không. Vì vậy, chúng tôi tạo ra chính sách bảo mật này để chứng minh cho cam kết về sự an toàn bảo mật với quý khách hàng. Qua Chính sách bảo mật thông tin này, chúng tôi muốn quý khách hiểu được về việc chúng tôi thu thập thông tin khách hàng, việc sử dụng và chia sẻ thông tin cũng như việc bảo mật thông tin khách hàng của chúng tôi.